///////////////////////////// //|-----------------------|// //| Electrosnuke v1.3 |// //| by www.phpmysql.tk |// //| by www.electros.tk |// //|-----------------------|// // Licencia: gnu/gpl // ///////////////////////////// // conexion a la base de datos include("config.php") ; ?>
ALTEA (Alicante – España) |
|
|
20-11-2021, Toaj Tagore Dauchna
Sobre ESCUCHAR, sobre OÍR...
Estoy refiriéndome a la recepción de los sonidos por parte del sentido del oído, propio o ajeno. De vez en cuando se imponen formatos de expresión ajenos a lo admitido desde el arbitraje de nuestro común diccionario o nuestras comunes instituciones veladoras por la corrección de nuestras expresiones. Recordemos, quienes podamos, cuántas veces hubimos de percibir y sufrir la derivación de "influir", "influenciar" y todas sus conjugaciones, hasta que esta derivación verbal fue admitida en 1984 (si mi dato es correcto). Se extiende, como un incendio forestal ayudado por el viento, el uso de los infinitivos cuando lo que se pretende es usar imperativos, y no ayudan a corregir el entuerto ni los propios "expertos" comunicadores, porque son, en realidad, la yesca de mi analogía. Últimamente observo que se emplea poco OÍR y sus tiempos verbales, porque se ha impuesto ESCUCHAR cuando, en realidad, lo que hacemos, casi de modo constante, es OÍR, y solo ESCUCHAMOS cuando ejercemos nuestra voluntad sobre el sentido del oído. Oímos y, si lo que hemos oído es de nuestro interés, es entonces cuando nos aprestamos a escuchar, siempre sin detrimento de escuchar directamente lo que ya se está oyendo, o va a oírse, por nuestra intención o la de otro, y todo esto esto es aplicable de igual modo a tiempos pretéritos.
https://dle.rae.es/escuchar?m=form ______________
26-10-2021, NOVALTEA EDICIONES
15-5-2009, Sonia Pascual Hola, me gustaría saber cuándo va a salir a la venta el segundo tomo de NUNCA EN LAS CENIZAS DEL OLVIDO. Gracias. 16-5-2009 Novaltea Ediciones. Sonia, desgraciadamente esta editorial necesita de financiación para sus proyectos. Contábamos con que la publicación del Premio Altea de Literatura para Novela 2008 nos hubiera abierto el camino para la autofinanciación, pero por desgracia, por razones varias, todas ajenas a nuestra voluntad, es posible que la novela premiada no podamos publicarla, Nos hemos visto en la necesidad de hacer hacer este año un paréntesis que esperamos que no se alargue a 2010. Muchas gracias por su interés
8-1-2009, Lola Mariné
En
diciembre envié un comentario para el foro ¿abierto? en relación con un
relato que les había hecho llegar tiempo atrás, expresando mi extrañeza
por no haberlo visto, cuando menos, publicado en su página; ya que,
aunque no lo considerasen lo bastante bueno como para ser publicado en
su libro, está correctamente escrito y es tan digno como otro que les
envié anteriormente, "El ascensor", que sí fue publicado.
Lola, le rogamos que acepte nuestras disculpas.
Siempre vamos mal de tiempo y cometemos más errores de los que son
admisibles por nosotros mismos. Tenga la seguridad de que sus relatos sí
son de nuestro interés como debe serlo para cuantos tienen un compromiso
con la literatura: son trabajos literarios lo suficientemente dignos
como ser tenidos en cuenta.
30-12-2008, Pilar Prieto Nunca he dudado de que no fueran a publicar mis comentarios, soy visitante de la página y sé que si publican todos los comentarios incluso los que pueden ser negativos hacia ustedes. Yo solo muestro mi discrepancia ante sus motivos para no publicar los relatos y seguiré insistiendo lo más importante para el lector es lo que se le cuenta no si está mejor o peor escrito gramaticalmente. si lo consideran oportuno, si me gustaría que fueran expuestos. Espero confirmación de que los publican en mi correo. Un saludo Pilar 30-12-2008 Novaltea Ediciones. Expondremos sus relatos en la sección de Colaboraciones-Narrativa. Saludos.
30-12-2008, Pilar Prieto Siento volver a molestarles, pero es que sigo sin estar de acuerdo con ustedes. Pienso que tenemos una visión diferente de lo que debe ser fomentar la lectura, según ustedes alguien que lee un libro solo se fija en si está bien escrito gramaticalmente. Pues difiero de ustedes yo cuando leo un libro se si me gusta no por la gramatica del mismo, si no por si la historia que me están contando llama mi atención, me hace reflexionar o pensar. Si puedo fijarme si me gusta el estilo con el que describe el personaje o como está realizada la ambietación , en lo último que me fijo es en la grámatica, es más si veo algo que salte a los ojos pienso en que puede ser un error de imprenta. Les aseguro que la gramatica no es algo que destaque. Sigo diciendo que no son objetivos y que no podré estar de acuerdo en un argumento tan vano para no publicarlos. Pueden gustar más o menos, eso es diferente y sé que perfectos no son, por que estoy empezando. Y ustedes mienten cuando dicen que quieren fomentar la lectura, por que engañan al autor y al lector , diciendoles que están leyendo algo algo perfecto , cuando eso es imposible. Y al autor le engañan cuando le dicen que eso es lo que busca el lector. Sinceramente asi no se fomenta el salir del estancamiento en el que se encuentra la lectura. Un saludo Pilar. 30-12-2008 Novaltea Ediciones. Como habrá podido comprobar, Pilar, hemos expuesto su comunicación tal como la hemos recibido. Creemos que nuestra obligación, entre otras y en la medida que podamos, es velar por el respeto a la gramática y recomendar siempre la mayor pulcritud ortográfica: es lo que le recomendamos cuando recibimos sus relatos, y en la misma postura nos mantenemos. No obstante, si Vd. lo desea, podemos exponer sus trabajos según nos los remitió. Lamentamos que se sienta Vd. engañada por nosotros, aunque sea por motivos que nos son completamente ajenos. Reciba nuestro más cordial saludo.
23-12-2008, Antonio Tapia Casares Escribe Antonio Colinas, poeta, novelista y ensayista, que la poesía “también puede ser otras cosas –una vía de conocimiento, una profundización en el misterio de la existencia (“el alma del poeta se orienta hacia el misterio”, nos dijo Machado)-…” Y en eso poesía y filosofía van de la mano, y comparten, por ello, la más profunda soledad. Sorprende comprobar que en buena parte de las librerías de nuestros pueblos y ciudades no tienen libros de poesía. Si preguntas al librero, la respuesta es siempre la misma: “no se venden”. Encontramos estantes repletos de novelas, no pocos libros de ensayo, pero de poesía los justos o ninguno. Tal vez por esa misma razón no encuentro tampoco en NOVALTEA más que algunos poemas relegados al apartado de “Colaboraciones”, sin apenas protagonismo alguno. Todos estamos de acuerdo en que la lectura de poesía requiere por parte del lector un mayor esfuerzo intelectual, sobre todo si tenemos presente que algunos poetas ni siquiera se entienden a sí mismos. Pero, precisamente por eso, aquellos que tienen la posibilidad de hacer que la poesía vea la luz, deberían ponerla a debate, sacarla a la calle, desnudarla y ponerla, virgen, en manos de los que quieren saber del alma. Si la escondemos en el umbroso bosque del olvido, será por siempre, y cada vez más, cuestión de minorías. ¿Qué tal si convocáis un concurso poético (no uno más, sino uno distinto, con planteamientos distintos a los que rigen en el común de los concursos)? Un cordial saludo. 23-12-2008 Novaltea Ediciones. D. Antonio, debemos ser sinceros y confesar públicamente que de entre quienes formamos parte de Novaltea, ninguno sabe de poesía en verso. Puede llegar a emocionarnos la poesía, desde luego, pero no sabemos analizarla, desmenuzarla, valorar su técnica... No nos atrevemos a adentrarnos en ese mundo, ésa es la verdad, no tenemos otra justificación.
23-10-2008, Ángel Navas Rodríguez Sinceramente, me parece lamentable que una editorial que se dice "diferente" no tenga, ni siquiera, la consideración de responder a un correo. Hace unos meses les envié un breve relato (no entro en la escasa calidad literaria que dicho texto pueda tener para ustedes), pero al menos me habría gustado recibir una respuesta. En cambio, aún estoy esperándola (es un decir). En esto, se comportan ustedes como cualquier otra editorial. No obstante, reciban mis cordiales saludos. 18-12-2008. Novaltea Ediciones. Ángel, lamentamos no haberle respondido. No es nuestra manera habitual de proceder. Insertamos su trabajo en la sección de colaboraciones.
13-8-2008, Juan Pan García Muy Sres. Míos: Después de leer la página de Colaboraciones, tengo claro que Novaltea selecciona entre los relatos enviados aquéllos que merecen publicarse en el segundo libro, previsto para 2009. Lo que no dicen las bases es cuándo se sabe si el relato enviado está o no seleccionado. Hace dos semanas envié un archivo de relatos y no he recibido ninguna noticia. ¿Debo concluir que pasada una quincena sin recibir respuesta significa que no han sido aceptados? Otra pregunta: ¿Cuál es el límite de extensión de los relatos? ¿15, 20, 30 páginas? ¿Aceptarán cuentos de una a tres páginas? Pues es todo lo que deseo saber. Atentamente, Juan Pan García 13-8 -2008. Novaltea Ediciones. D. Juan, lamento la confusión que le ha originado la demora de nuestra respuesta.No existen bases ni, por tanto, límites excepto el de la fecha del 31 de diciembre. Es éste del verano un período complejo para nosotros. Se juntan las vacaciones con la coordinación de los jurados en la segunda fase de selección del Premio Altea de Literatura, además de con la preparación de cuanto supone organizar el acto de su clausura porque, aunque faltan dos meses, el tiempo es un soplido. La superación es premisa, a nuestro entender, para la realización de una labor continuada. Querríamos que la calidad del segundo tomo de "Nunca en las cenizas del olvido" destacase sobre la del primero. Sus relatos parecen ser de una elaboración impecable y no quisiéramos tomar sobre ellos decisiones erróneas en uno u otro sentido. Por otra parte, hemos tomado como lema y canon de nuestra línea editorial, entre otros, un mensaje de uno de nuestros colaboradores, que dice así: "Sólo el lector es el legitimado para convertir en literatura la palabra escrita si ésta le hace abstraerse de su entorno material y conmueve sus sentimientos; y de acontecer, sólo el lector sería el legitimado para convertir en gran obra literaria la palabra escrita si ésta hiciese en él presencia viva al manifestarse, incluso, a través de sus propios sentidos". Y ésa sería una de nuestras varas de medida. Tratamos de convertirnos en lectores, mirarnos, y reflexionar sobre las sensaciones que nos transmiten las lecturas. Reciba nuestro más cordial saludo y agradecimiento por contar con nosotros.
24-3-2008, Toaj Tagore Dauchna Con todos mis respetos, a pesar de mis últimas comunicaciones a través de correo electrónico, les he insistido, y sin resultado, en que además de mi trabajo "El autor", también el día 3 de Diciembre de 2007 les remití "El calendario" y "La Tumba". Este último ha sido seleccionado para el Anuario de 2008 debiendo haberlo sido, en su caso, para el Anuario de 2007. En cambio de "El calendario" no he visto que Vds. me hayan confirmado siquiera su recepción. Les ruego que tengan a bien aclarar todas estas incidencias con su servidor de emails porque, por mi parte, ya les he enviado cumplida demostración sobre lo que aquí reitero. 25-3-2008, Novaltea Ediciones: No dude de que estamos haciendo las gestiones necesarias para determinar las fechas de envío de sus trabajos. Si, tal como creemos, está Vd. en lo cierto, repararemos el error de inmediato, ya que aún estamos a tiempo. Respecto a "El calendario" creo que ya le hemos comunicado que lo tenemos a la espera de la mencionada aclaración; si no ha sido así, le pedimos disculpas. 29-3-2008. Novaltea Ediciones. Lamentamos el cúmulo de equívocos e incidentes respecto a sus envíos. Hemos podido comprobar que, en efecto, nos fueron remitidos en Diciembre de 2007 y consideramos por error la de su reenvío, Procedemos a replantear la edición del Anuario 2007, donde incluiremos sus trabajos "El calendario" y "La tumba". Rogamos nos disculpe.
5-3-2008, J.Ortega Obsceno, término tan recurrente para Vd., señor Nart, es lo que me ha parecido el compadreo autocomplaciente, sin el menor atisbo democrático, que se ha representado esta noche en un canal de la tdt llamado Intereconomía. Siempre le tuve, Don Javier Nart, por un intelectual honesto. Hoy me ha parecido Vd. una triste y lamentable comparsa reaccionaria. Sería bueno para todos que se echase Vd. al hombro los resentimientos y retomase su rumbo de buen polemista, crítico, inconformista y contestatario. Lo suyo esta noche, además de que debería, Vd. mismo, considerarlo objetivamente "obsceno", da pena; lo del resto, lo de sus cuatro compadres de "tertulia", no da nada.
10-1-2008, Julio Fernández
Buenos días,
30-11-2007, Carlos Gregoriano Hola me llamo C. Gregoriano soy ingeniero de caminos, y muy adicto a la lectura. Os mandaba este e-mail por que me pareció maravilloso el relato de esa tal Myriam Díez, llamado "Sin miedo", me parece una historia muy completa que te mantiene en tensión hasta el final. Luego hubo otro relato de esa misma autora que me llamó la atención, se llama "Con los pies descalzos" me parece así mismo una obra completa y trabajada. Queria preguntar a la editorial si van a publicar mas obras de esta autora y si es así le ruego que me las manden a esta dirección de correo: carlosgregorianomanzanomenendez@yahoo.es . Espero su contestación. Gracias. 2-12-2007, Novaltea Ediciones: Nos reiteramos en la respuesta a D.Lluis Robira. En Cuanto a enviar los trabajos a su e-mail, no nos es posible; se exponen en esta web; por otra parte necesitaríamos autorización expresa de la autora.
29-11-2007, Lluis Robira Hola, soy un lector al que le gustan lo relatos cortos.Visitando su página me he encontrado con una escritura bastante suelta a la vez que interesante que pertenece, si no recuerdo mal, a Myriam de Coruña. Me gustaría saber si van a colgar relatos nuevos de esta autora pues son bastante variados y originales para mi gusto. Gracias.
30-11-2007, Novaltea Ediciones:
Gustosamente insertaremos en nuestra web nuevos relatos de Myriam Díez
si ella tiene a bien enviárnoslos. Cabe la posibilidad también de que
alguno de esos nuevos relatos reúna condiciones como para ser editados y
difundidos en formato libro, como todos desearíamos.
7-11-2007, Joan Pasqual Llopis Cano
De todos es sabido, al menos de
todos aquellos que están empeñados en publicar sus libros, que las
primera páginas son para las editoriales el baremo de todo la obra; su
comportamiento es el mismo que el de aquellos que nunca han leído un
libro entero, apenas hojas sueltas por aquí y por allá, apenas para
poder opinar de la novedad. Cosa que ocurre a muchos periodistas de
renombre, al menos de renombrada imagen en televisión cuando van a
hacerle una entrevista a algún autor, claro, la entrevista acaba
teniendo mucho que desear.
27-10-2007, Joan Pasqual Llopis
En una nueva editorial las obras deben estar bien escritas, decir algo,
a ser posible que el autor sea novel y que haya buenas ventas. Si de
perfección se trata, no dudo, conociendo al editor, que esta editorial
logrará su propósito. Está claro que la perfección trae buena crítica,
por tanto, traerá buenas ventas. Pero habrá autores que aparte de "decir
algo", no sepan decirlo
perfectamente y entonces puede ser que no conozcamos el
contenido, impedido por la falta de perfección del continente y Novaltea
no alcance su propósito. El autor novel todavía no es profesional, no
conoce a otros de su oficio, por tanto, adolece de la experiencia y de
conocimientos. En resumen, ¿alcanzará el autor la perfección que el
editor le demanda? 27-10-2007, Novaltea Ediciones: Creemos que la condición es aplicable a la literatura como a todas las artes. Fondo y forma deben complementarse, es una obviedad. Por otra parte, la afanosa búsqueda, infructuosa a sabiendas, de la perfección por parte del imperfecto ser humano espero haya sido, y siga siéndolo, la más poderosa razón de nuestra propia evolución en sus, por desgracia, aún escasos aspectos positivos.
Agradecemos encarecidamente su comentario
crítico a las línea de nuestro proyecto editorial.
Creo que su editorial es como todas que no se atreven a publicar hasta que el escritor ya tiene fama, porque el libro que les he enviado es de lo mejor que se puede leer actualmente aunque no lo he escrito yo sino mi esposa. Lo que creo es que ni siquiera lo han leido y lo devuelven diciendo que la obra merece sus respetos pero que no entra dentro de su proyecto. 23-09-2007, Novaltea Ediciones: Lamentamos su opinión sobre las editoriales, aunque creemos no se ajusta a la realidad. En el caso de lo obra referida, ha sido leída por nosotros hasta su segundo capítulo. Creemos que su esposa es imaginativa y ha creado un atractivo argumento, pero nuestra opinión es que la novela carece de la forma literaria deseable. En nuestras respuestas al devolver sus originales tratamos de ser respetuosos y no hacer crítica negativa de las obras. Como puede comprobar, hemos publicado su mensaje.
21-09-2007, E.Serrano He encontrado casualmente una web muy curiosa que estoy seguro va a enganchar a quienes les gusta saber el por qué de las cosas. Yo la recomiendo porque todo está muy claramente explicado. Va de refranes y de frases hechas, de sus significados y orígenes. Copien esta dirección en el navegador.- http://personal.telefonica.terra.es/web/karmentxu/dichos11.html
12-09-2007, T.Parra No sé qué está pasando con los TDT que se va y vuelve la imagen todo el tiempo y no hay quien vea la televisión. Si es un problema con los repetidores que lo arreglen porque llevamos así todo el mes.
08-09-2007, Azpizuleta (anónimo): Esto va a estar bien si no decae 09-09-2007, Novaltea Ediciones: También contamos contigo para que no decaiga. Esperamos seguir mientras podamos; ya sabes que no siempre querer es poder. La tarea ya está emprendida, pero vamos a necesitar muchos apoyos para mantenerla. Muchas gracias por tu primer mensaje. |